INTERNET PER MEDIATORI LINGUISTICI

© Hellmut Riediger

I CONTENUTI DEL CORSO

Internet ha significato una rivoluzione nel modo di comunicare per tutti, e quindi anche anche per tutti coloro che operano con le lingue, come traduttori e mediatori linguistici. I servizi e le modalitą di comunicazione diffusesi con internet, come la posta elettronica, ma anche le chat, i newsgroups, i forum e i blog hanno profondamente trasformato il modo in cui si gestisce il proprio lavoro e si comunica con committenti, colleghi e tutti gli altri interlocutori sparsi per il mondo.
Sono soprattutto le modalitą di diffusione e di accesso alle informazioni, in primis attraverso il world wide web, ad avere portato a profondi mutamenti anche nei modi in cui traduttori, interpreti e mediatori linguistici conducono le loro ricerche di tipo linguistico ed enciclopedico.
Questo corso si propone di insegnare a condurre le proprie ricerche in modo proficuo e a orientarsi tra le principali risorse a disposizione in internet. Questi i contenuti:

Ultimo aggiornamento: ottobre 2009